春うらら 夢心地 なのに せつないのです (ミ-☆)
하루우라라 유메고코치 나노니 세츠나이노데스 (미이-☆)
봄의 화창함 기분 좋아요 그런데 안타까운 거예요 (미이-☆)

胸の奥 決意を秘めて 微笑むのです (ニパ-☆)
무네노오쿠 게츠이오 히메테 호호에무노데스 (니파-☆)
가슴속 깊이 결의를 숨기고 미소 짓는 거예요 (니파-☆)

見える 見える
미에루 미에루
보이고 보이는

知り尽く した屈辱
시루츠쿠시타 구츠죠쿠
다 아는 굴욕

続く 続く
츠즈쿠 츠즈쿠
계속 계속

果てし ない回廊
하테시나이 카이로오
끝없는 회랑

嗚呼 赤い実を食べた鳥の嘆く声
아아 아카이 미오 타베타 토리노 나게쿠 코에
아아 붉은 열매를 먹은 새가 한탄하는 소리

そのクチもそのカラダも
소노 쿠치모 소노 카라다모
그 부리도 그 몸도

罪色に染まる
츠미이로니 소마루
죄의 색으로 물드네

真実はいつも無惨で
시인지츠와 이츠모 무자응데
진실은 언제나 끔찍해서

耳も目も ふさぎたくなる
미미모메모 후사기타쿠나루
귀도 눈도 막고 싶어져

この唄が いつか届くと
코노 우타가 이츠카 토도쿠토
이 노래가 언젠가 전해지리라

ほら 信じて 奇跡の 花咲かせましょう
호라 시인지테 키세키노 하나사카세마쇼오
자아, 믿고서 기적의 꽃을 피워보아요

乾いた地に
카와이타 치니
메마른 땅에

回る 回る
마와루 마와루
돌고 도는

歪み軋む歯車
유카미 쿠시무 하구루마
어긋나서 삐걱거리는 톱니바퀴

堕ちる堕ちる
오치루 오치루
떨어지는 떨어지는

ここからどこへと
코코카라 도코에토
여기서 어디로

嗚呼 罪の実は熟れて夜に叫ぶ声
아아 츠미노미와 우레테요루니 사케부 코에
아아 죄의 열매는 익어 밤에 외치는 소리

この羽もこの心も
코노 하네모 코노 코코로모
이 날개도 이 마음도

咎色に染まる
토다이로니 소마루
허물 빛으로 물드네

穏やかな日々は幻
오다야카나 히비와 마보로시
온화했던 날들은 환상

誰も皆 滅びを招く
다레모 미나 호로비오 마네쿠
누구나 모두 멸망을 부르네

死の宿命(さだめ) いつか超えると
시노 사다메 이츠카 코에루토
죽음의 숙명 언젠간 뛰어 넘겠다고

ほら 信じて 今宵も 夢咲かせましょう
호라 시인지테 코요루모 유메사카세마쇼오
자아, 믿고서 오늘밤도 꿈을 피워보아요

流れた血で
나가레타 치데
흐르는 피로

嗚呼 存在の理由問う声がめぐる
아아 손자이노 리유우토우 코에가 메구루
아아 존재의 이유를 묻는 소리가 맴돌아

あの月もあの誓いも
아노 츠키모 아노 치카이모
저 달도 그 맹세도

闇色に染まる
야미이로니 소마루
어둠으로 물드네

真実はいつも無惨で
시인지츠와 이츠모 무자응데
진실은 언제나 끔찍해서

耳も目も ふさぎたくなる
미미모메모 후사기타쿠나루
귀도 눈도 막고 싶어져

この唄が いつか届くと
코노 우타가 이츠카 토도쿠토
이 노래가 언젠가 전해지리라

ほら 信じて 奇跡の 花咲かせましょう
호라 시인지테 키세키노 하나사카세마쇼오
자아, 믿고서 기적의 꽃을 피워보아요

乾いた地に
카와이타 치니
메마른 땅에

流れた血で
나가레타 치데
흐르는 피로

春うらら あたたかい なのにせつないのです (ミ-☆)
하루우라라 아타타카이 나노니 세츠나이노데스 (미이-☆)
봄의 화창함 따스해 그런데도 안타까운 거예요 (미이-☆)

春がゆく 春がゆく やがて 刻(とき) 満つる
하루가 유쿠 하루가 유쿠 야가테 토키 미츠루...
봄이 지나고 봄이 지나고 드디어 때가 찾아와...

Posted by 가사 저장 :



祈りはどんなに祈っても届かず

이노리와 돈나니 이놋테모 토도카즈

기도는 아무리 기도해도 닿질 않고 


呟く声は蝉時雨に消える

츠부야쿠 코에와 세미시구레니 키에루

중얼거림은 매미들의 합창에 사라지지 

 

もう何度引き裂かれ千切れただろう

모우 난도 히키사카레 치기레타 다로우

벌써 몇 번이나 잡아 찢겨 조각나버린 걸까  


希望が絶望に変わっただろう

키보우가 제츠보우니 카왓타다로우

희망이 절망으로 바뀐걸까 

 

今度こそ強くなると約束するわ

콘도코소 츠요쿠 나루토 야쿠소쿠 스루와

이번에야말로 강해지겠다고 약속할게 


だから今はこの手を握ってで

다카라 이마와 코노 테오 니깃테테

그러니 지금은 이 손을 잡아줘 

 

また開幕の合図か響く

마타 카이마쿠노 아이즈카 히비쿠

또 개막의 신호가 울러 퍼지고  


仕方なく繰り返しを踊る

시카타 나쿠 쿠리카에시오 오도루

어쩔 수 없이 똑같은 춤을 추지 

 

この世界を綴る物語

코노 세카이오 츠즈루 모노가타리

이 세상을 엮고 있는 이야기 


終末はあなただけの為に

슈우마츠와 아나타다케노 타메니

그 끝은 당신만을 위해서 

 

小さく祈り続ける

치이사쿠 이노리 츠즈케루

작게 계속 기도하지 


ただただ 「幸せに」

타다 타다 시아와세니

그저 그저 행복하기를

 

残された未来がもう少なくても

노코사레타 미라이가 모우 스쿠나쿠테모

남겨진 미래가 이제 얼마 없다고 해도 


大切なものを守り通したい

타이세츠나 모노오 마모리 토우시타이

소중한 것을 지켜내고 싶어

 

その為には神様に逆らうことも

소노 타메니와 카미사마니 사카라우 코토모

그를 위해서는 하느님을 거역하는 일도


迷わず厭わずに罪を犯す

마요와즈 이토와즈니 츠미오 오카스

헤매지 않고, 꺼리지도 않고 죄를 범하겠어 

 

夏の蝉のように儚くて

나츠노 세미노 요우니 하카나쿠테

여름의 매미처럼 덧없고  


もうすぐ私は死ぬとしても

모우 스구 와타시와 시누토 시테모

이제 곧 나는 죽는다고 해도  


貴女に傍で笑って欲しい幸せを下さい

아나타니 소바데 와랏테 호시이 시아와세오 쿠다사이

당신은 곁에서 웃어줘 행복을 줘 

 

もう度ど始めましょう

모우 이치도 하지메마쇼

한번 더 시작하자 


今度はきっと幸せな結末を期待して

콘도와 킷토 시아와세나 케츠마츠오 키타이시테

이번엔 분명히 행복할 결말을 기대해도 될거야 

 

せめて最後のその時までずっと

세메테 사이고노 소노 토키마데 즛토

하다못해 최후의 그 순간까지 계속


優しく微笑んでいられるように

야사시쿠 호호엔데 이라레루 요우니

상냥하게 미소 짓고 있을 수 있도록 


Posted by 가사 저장 :

時が流れるのは早いね
토키가 나가레루노와 하야이네
시간이 흘러가는 건 빠르네


あれから2年の月日が流れ
아레카라 니넨노 츠키히가 나가레
그때부터 2년이란 시간이 흐르고


私も2つ歳をとった
와타시모 후타츠 토시오 톳타
나도 두 번 나이를 먹었어


でも貴方はまだ眠ってる
데모 아나타와 마다 네뭇테루
하지만 당신은 아직 자고 있어


穏やかな顔で 今もまだ静かに眠っている
오다야카나 카오데 이마모 마다 시즈카니 네뭇테이루
평온한 얼굴로 지금도 계속 조용히 잠자고 있어


待つことが辛いわけじゃない
마츠코토가 츠라이와케 쟈나이
기다리는 게 힘든 건 아니야


でも、少し寂しい…
데모 스코시 사비시이
그치만 조금 쓸쓸해…


早く、起きないかなぁ
하야쿠 오키나이카나-
어서 일어나주지 않을까

貴方の声が聞きたい
아나타노 코에가 키키타이
당신의 목소리가 듣고 싶어


優しさあふれる
야사시사 아후레루
다정함이 넘치는


耳に心地いい その声を
미미니 코코치이이 소노 코에오
듣기 좋은 그 목소리를


貴方の笑顔が見たい
아나타노 에가오가 미타이
당신의 미소가 보고 싶어


優しく暖かな
야사시쿠 아타타카나
상냥하고 따뜻한


幸せになれるその笑顔を
시아와세니 나레루 소노 에가오오
행복해지는 그 웃는 얼굴을

窓から 気持ちいい朝日が差し込み
마도카라 키모치이이 아사히가 사시코미
창문에서 기분 좋은 아침 햇살이 비치며


貴方が起きるのを待つ
아나타가 오키루노오 마츠
당신이 일어나는 걸 기다려


いつものように日々の出来事を
이츠모노 요오니 히비노 데키고토오
평소처럼 나날이 하는 일들을


貴方に語りかける
아나타니 카타리카케루
당신에게 이야기해주지


ふと まぶたが動いた
후토 마부타가 우고이타
문득 눈꺼풀이 움직여


息をする事すら忘れて 見守る中、
이키오 스루코토스라 와스레테 미마모루 나카
숨쉬는 것조차 잊고서 지켜보고 있자,


貴方の目が
아나타노 메가
당신의 눈이


ゆっくりひらかれて
윳쿠리 히라카레테
천천히 열리며


目を 覚ます
메오 사마스
깨어나

夢なら 覚めないで…
유메나라 사메나이데
꿈이라면 깨지 말아줘…


溢れる気持ちが
아후레루 키모치가
가득 찬 마음이


涙と一緒に こぼれおちた
나미다토 잇쇼니 코보레오치타
눈물과 함께 넘쳐 흘러


夢でもこのままで
유메데모 코노마마데
꿈이라도 이제야


やっと訪れた 幸せを
얏토 타즈레타 시아와세오
드디어 도착했어 행복과


もう離したくない
모오 하나시타쿠나이
이젠 떨어지고 싶지 않아


ようやく この日が 来た
요오야쿠 코노 히가 키타
겨우 이 날이 왔어


待っている時は
맛테이루 토키와
기다리던 시간은


とても長く感じた日々も…
토테모 나가쿠 칸지타 히비모
너무나 길게 느껴진 나날도…


今この瞬間には それは全て
이마 코노 슌칸니와 소레와 스베테
지금 이 순간 그것은 모두 다


過ぎ去った 遠い過去の 思い出
스기삿타 토오이 카코노 오모이데
지나가 버린 먼 과거의 추억

おはよう
오하요-
안녕


そして…
소시테
그리고…


-おかえりなさい-
오카에리나사이
-어서 와요-

Posted by 가사 저장 :