敎室の眞んなかで 笑うみんなと

교시쯔노 만나카데 와라우민나토

교실 안에서 웃고 있는 친구들과


居られてる その事が何より大切で

이라레테루 소노코토가 나니요리 다이세츠데

있을 수 있는 것이 무엇보다 소중해서


ささやかな瞬間が 私の心を

사사야카나 슌칸가 와타시노 코코로오

자그마한 순간들이 내 마음을


暖めてく そんな時間が

아타타메테쿠 소은나 지칸가

따뜻하게 해줘 그런 시간들이


ずっとずっと 續けばいいでも 

즛토즛토 츠즈케바이이 데모

쭈욱 쭈욱 계속되면 좋겠어 하지만


知っている 平穩は脆弱だと

싯테이루 헤이온와 제이쟈쿠다토

알고 있어 평온은 무르고 약하기 그지없다는걸


知ってしまった 日常の中に潛む 噓の色

싯테시맛타 니치죠오노나카니 히소무 우소노이로

일상속에 숨어든 거짓의 색을 알아버렸어


幸せのためにどこまで努力していいのだろう

시아와세노타메니 도코마테 도료쿠시테이이노 다로오

행복해지기 위해 어디까지 노력해야만하는걸까


私はただ望んでいたいの

와타시와 타다 노존데이타이노

나는 그저 계속 바라고싶어


退屈で 當たり前の日日たちを

타이쿠츠데 앗타리마에노 히비타치오

따분하고 당연한 그런 나날들을


だんだんと霞んでく 笑うみんなを

단단토 카슨데쿠 와라우민나오

점점 희미해져가는 웃고 있는 친구들을


もう一度 抱きしめたい ただそれだけでいい

모오 이치도 다키시메타이 타다소레다케테이이

한번만 다시 끌어안아주고싶어 단지 그것만으로 좋아


當たり前の日日たちを 助け出すまで

앗타리마에노 히비타치오 타스케다스마테

당연했던 날들을 되찾을때까지


私はもう 二度と泣かない

와타시와 모오 니도토 나카나이

난 더 이상 울지 않아


諦めない 挫けないよでも 

아키라메나이 쿠지케나이요 데모

포기하지 않아 쓰러지지 않아 하지만


止まらない この私の世界を滿たす

토마라나이 코노와타시노 세카이오 미타스

멈출 수가 없어 나의 세계를 가득 채우는


彼らの聲 頭を滿たしてゆくの 止まれない

카레라노코에 아타마오 미타시테유쿠노 토마레나이

그들의 목소리 내 머릿속을 채워가고 있어 멈추지 않아


幸せのためにどこまで頑張っていいのだろう

시아와세노타메니 도코마데 간밧테이이노 다로오

행복해지기 위해 어디까지 힘내야 하는걸까


信じている きっともうすぐに

신지테이루 킷토모오스구니

믿고 있어 분명 얼마 안 있어서


取り戾せる この私ひとりでも

토리모도세루 코노 와타시 히토리데모

다시 되찾을 수 있어 나 혼자서라도


身動きをしなくなっても 許されないとしても

미우고키오 시나쿠낫테모 유루사레나이토시테모

거동을 하지 않게 되더라도 용서되지 않는다고 해도


信じていたい きっともうすぐに

신지테이타이 킷토모오스구니

믿고 있고 싶어 분명 얼마 안 있어서


取り戾せる ひぐらしのなく頃に

토리모도세루 히구라시노나쿠코로니

다시 되찾을 수 있어 쓰르라미 울 적에

Posted by 가사 저장 :