君の目に映るその世界の全てを

키미노 메니 우츠루 소노 세카이노 스베테오

너의 눈에 비치는 그 세계의 모든 것을


僕の目にき付けて生きて行こう

보쿠노 메니 야키츠케테 이케테유코우

나의 눈에 새겨 살아가자


過ぎ行く日のその波に

스기유쿠 히비노 소노 나미니

지나가는 나날 그 물결에


押し流されそうになる時も

오시나가사레 소우니 나루 토키모

밀려날 것 같을 때도


あの日の想い手に取って

아노 히노 오모이 테니 톳테

​그 날의 추억을 손에 쥐어 


大事に守ってゆくから

다이지니 마못테 유쿠카라

소중하게 지켜갈 테니까


辛い事や裏切りさえあった

츠라이 코토야 우라기리사에 앗타

괴로운 일이나 배반마저 있었어


でもそれを越えてた

데모 소레오 코에테 키타

그​렇지만 그것을 넘어왔어


僕らはいつも一だと知った

보쿠라와 이츠모 잇쇼다토 싯타

우리들은 언제나 함께라고 알고 있었어


あの日あの場所全てにありがとう

아노 히 아노 바쇼 스베테니 아리가토

그 날 그 장소에 모두에게 고마워


僕の目の前には大きな未が

보쿠노 메노 마에니와 오오키나 미라이가

나의 눈앞에는 큰 미래가 


君の目の中には幸せが

키미노 메노 나카니와 시아와세가

너의 눈 안에는 행복이


いつまでもこのままでありますように

이츠마데모 코노 마마데 아리마스 요우니

언제까지나 이대로 지낼 수 있도록


そう祈りを捧げてるいつの日も

소우 이노리오 사사게테루 이츠노 히모

그렇게 기도를 드리고 있어 언제까지나


返り道そっとさいていた

카에리 미치 솟토 사이테이타

돌아가는 길에 살짝 피어있는


花を見つけては微笑んで

하나오 미츠케테와 호호엔데

꽃을 찾아내선 미소지으며


君はその話ばかりを

키미와 소노 하나시바카리오

너는 그 이야기만을


僕に笑顔で聞かせたね

보쿠니 에가오데 키카세타네

나에게 웃는 얼굴로 들려주었지


今あの日みたいに道の端に

이마 아노 히 미타이니 미치노 하시니

지금 그 날처럼 길 구석에


しずかにさく花のように

시즈카니 사쿠 하나노 요우니

조용하게 피어있는 꽃처럼


この思い出たちをきっと

코노 오모이데타치오 킷토

이 추억을 꼭


枯らさず胸に刻みつけるから

카라사즈 무네니 키자미츠케루카라

시들게 하지 않고 가슴에 새길테니까


雨の日があればきっと素敵な空

아메노 히가 아레바 킷토 스테키나 아오조라

비 오는 날이 있으면 분명 멋진 푸른 하늘이


悲しみの後には幸せが

카나시미노 아토니와 시아와세가

슬픔 뒤에는 행복이


きっと僕らの元へ訪れるだろう

킷토 보쿠라노 모토에 오토츠레루다로우

분명 우리들의 곁으로 찾아올 테니


だからもう泣かないで手をごう

다카라 모우 나카나이데 테오 츠나고

그러니 더 이상 울지 말고 손을 잡자


振り返ればあの日と同じ坂道

후리카에레바 아노 히토 오나지 사카미치

되돌아보면 그 날과 같은 언덕길


繰り返される言葉の意味も

쿠리카에사레루 코토바노 이미모

반복되는 말의 의미도


嘆きも悲しみも全部抱きしめてゆこう

나게키모 카나시미모 젠부 다키시메테유코우

한탄도 슬픔도 전부 껴안아주며 가자


全てに 「ありがとう」と言えるまで

스베테니 아리가토우토 이에루마데

모두에게 "고마워" 라고 말할 때까지


僕の目の前には大きな未が

보쿠노 메노 마에니와 오오키나 미라이가

나의 눈앞에는 큰 미래가


君の目の中には幸せが

키미노 메노 나카니와 시아와세가

너의 눈 안에는 행복이


いつまでもこのままでありますように

이츠마데모 코노 마마데 아리마스 요우니

언제까지나 이대로 지낼 수 있도록


そう祈りを捧げてるいつの日も

소우 이노리오 사사게테루 이츠노 히모

그렇게 기도를 드리고 있어 언제까지나


僕らはいつでもがってる

보쿠라와 이츠데모 츠나갓테루

우리들은 언제라도 이어져있어


大人になっても忘れないで

​오토나니 낫테모 와스레나이데

어른이 되어서도 잊지 말아줘

Posted by 가사 저장 :